-
1 опустить стрелу крана
Oilfield: boom downУниверсальный русско-английский словарь > опустить стрелу крана
-
2 поднять стрелу крана
Oilfield: boom upУниверсальный русско-английский словарь > поднять стрелу крана
-
3 тали, удерживающие стрелу крана от бокового качания
Construction: luff tackleУниверсальный русско-английский словарь > тали, удерживающие стрелу крана от бокового качания
-
4 тали, удерживающие стрелу крана-деррика
Railway term: luff tackleУниверсальный русско-английский словарь > тали, удерживающие стрелу крана-деррика
-
5 башня (крана)
башня
Вертикальная конструкция крана, поддерживающая стрелу и (или) поворотную платформу и обеспечивающая необходимую высоту расположения опоры стрелы
[ ГОСТ 27555-87 ИСО 4306/1-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
- tour (fût, mât)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > башня (крана)
-
6 башня (крана)
- tour (fût, mât)
башня
Вертикальная конструкция крана, поддерживающая стрелу и (или) поворотную платформу и обеспечивающая необходимую высоту расположения опоры стрелы
[ ГОСТ 27555-87 ИСО 4306/1-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
- tour (fût, mât)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > башня (крана)
-
7 отводить стрелу
-
8 поворачивать стрелу
1) Engineering: swing a boom (в горизонтальной плоскости), swing boom (в горизонтальной плоскости)2) oil&gas: swing the boom (крана)Универсальный русско-английский словарь > поворачивать стрелу
-
9 колонна (крана)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > колонна (крана)
-
10 колонна (крана)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > колонна (крана)
-
11 поднимать
v1) gener. (etw.) in die Höhe bringen, (etw.) in die Höhe klappen, (etw.) in die Höhe ziehen (что-л.), anheben, aufgreifen, aufhöhen (напр., карту), aufhöhen (уровень воды, насыпь), aufschürzen, aufstauen (воду; запрудой), aufstellen (напр., воротник), aufstemmen, aufstreifen, aufstülpen (воротник), auftreiben (äè÷ü), aufwirbeln (ïûëü), emporhalten (вверх), (вверх) emporheben, emporrichten, heraufsetzen (цены, нормы), hinaufreichen, hissen (паруса), (наверх) hochholen, höher mächen, in die Höhe heben (наверх), sträuben, urbar machen (целину), aufblasen (о ветре), aufklappen (воротник), aufstellen (напр. воротник), aufwerfen, hochstellen (воротник), stemmen, ziehen, aufheben, aufnehmen, (торопливо) aufraffen, aufwehen (пыль, снег), aufziehen (паруса, флаг, шлагбаум и т. п.), erheben, heben, heraufziehen, hinausheben (извлекая что-л. откуда-л.; вверх), hochdrehen (с помощью вращающейся рукоятки), hochstemmen (что-л. тяжёлое над головой), hochziehen, überhöhen, börnen, haken (шайбу - в хоккее), heißen (флаг, сигнал), hinauflizitieren, hissen (флаг, сигнал)2) navy. aufheißen (флаг, сигнал, парус), aufhieven (лебёдкой и т.п.), aufhissen (флаг, сигнал, парус), auspurren (кого-л. на вахту), brassen (ðåþ), heißen (напр. флаг), taljen (груз талями), aufholen (якорь, флаг, парус), aufhissen (флаг, парус), hieven (с помощью лебёдки), hochhieven (ãðóç)3) med. auftreiben4) colloq. (с трудом) hieven, hinauflangen, wuchten, hinaufgehen, hochkurbeln (с помощью вращающейся рукоятки)5) obs. auffassen, aufwerfen (знамя)6) liter. aufgreifen (проблемы), hinausheben (кого-л. над чем-л., над кем-л.)8) eng. abheben, ausheben, einziehen (стрелу крана), hochkurbeln (при помощи вращающейся рукоятки или маховичка что-либо), aufwinden (лебёдкой)9) book. aufrichten (упавшего)11) construct. fördern, hochheben12) auto. aufbocken (домкратом)13) artil. auflassen (аэростат)14) mining. aufbringen, auffahren (по стволу шахты), auffördern, ausfördern, aushängen, bergen (из ствола шахты), hochpumpen (гидравлическим подъёмником)15) road.wrk. stelzen16) hunt. aufstäuben (äè÷ü), aufstöbern (äè÷ü), auftun, stöbern (дичь, зверя), aufsprengen, stöbern (зверя)17) polygr. Ergreifen18) oil. abheben (инструмент с забоя), ausbauen (бурильный инструмент)20) avunc. ansacken21) pompous. emporheben (вверх)22) nor.germ. staken (копну, сено для погрузки и т. п.; вилами)23) territ. hochnehmen26) wood. anheben (напр. грузы), aufhaspeln (лебёдкой)27) nav. aufheißen (сигнал или флаг до места), aufhissen (сигнал или флаг до места), aufziehen (паруса, флаг), heißen (напр. флаг, вымпел, шлюпку, грузы), hissen (напр. флаг, вымпел, шлюпку, грузы), illuminieren (карту), lichten (якорь), losbrechen (якорь), setzen (флаг, сигнал)28) shipb. anlüften, toppen (напр. грузовую стрелу)29) cinema.phonogr. anheben (частотную характеристику) -
12 наращивать
2) Naval: building up, eke, scarf (дерево)3) Colloquial: beef-up5) Engineering: advance, extend (протяжённый объект), grow, heighten7) Mathematics: accumulate, raise8) Diplomatic term: beef up9) Information technology: expand10) Oil: join, make a connection (бурильную колонну)11) Astronautics: line13) Makarov: update -
13 поднимать
( лебёдкой или воротом) aufhaspeln, aufheben, aufziehen, ausheben, ( затонувшее судно) bergen, ( стрелу крана) einziehen, ( с помощью лебёдки) hieven, ziehen -
14 поднимать
-
15 поворачивать
turn, rotate
- вал в направлении вращения — turn the shaft in the direction of normal rotation
- вал в обратном направлении — turn the shaft in the direction opposite to normal rotation
- до упора — turn fully, turn to stop, turn till butts against, turn to refusal
- на... градусов влево (вправо) (дополнительно) — turn (additionally)... deg. left (right)
- на... оборот(ов) — turn... revolution(s)
- пo часовой стрелке — turn clockwise
- против часовой стрелки — turn counterclockwise
- стрелу крана — swing crane boom
-... через... градусов — turn... in increments of... deg.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > поворачивать
-
16 стрела
(напр. крана) boom, ( крана) cantilever, ( грузоподъемного крана) jib* * *стрела́ ж.1. ( для метания из лука или сходная по форме) arrow2. ( грузоподъёмной или землеройной машины) boomопуска́ть или поднима́ть стрелу́ — lower or raise the boomповора́чивать стрелу́ ( в горизонтальной плоскости) — swing the boomповора́чивать стрелу́ на 360° — swing the boom around a full circle [through 360°]скла́дывать стрелу́ в похо́дное [тра́нспортное] положе́ние — stow the boomсочленя́ть стрелу́ с ма́чтой шарни́рно — pivot the boom to the mastувели́чивать вы́лет стрелы́ — extend the boomстрела́ бурово́й каре́тки горн. — rig boomгрузова́я стрела́ мор. — cargo boom, derrick (boom)стрела́ копра́ — ram guideстрела́ погру́зчика — loader armстрела́ подъё́ма (арки, фермы, свода) — riseстрела́ прове́са про́вода — sag of a conductorстрела́ проги́ба — sagстрела́ проги́ба рессо́ры — spring camber, spring deflectionспускова́я (упо́рная) стрела́ мор. — dagger [dog] shoreстрела́ экскава́тора — jib [boom] of a power shovel -
17 стрела
1) ( для стрельбы) freccia ж.выпустить стрелу — tirare [scoccare] una freccia
2) ( подъёмного крана) braccio м.3) ( изгиб) freccia ж., flessione ж.* * *ж.1) freccia, dardo m, saettaпустить стрелу — tirare / scoccare una freccia
2) ( подъёмного крана) braccio m3) ( название поездов) Freccia4) (мчаться / лететь) (стрелой) ( volare) come una saetta / frecciaстрела́ Амура / Купидона — il dardo di Amorino
прямой как стрела́ — dritto come una spada
* * *n1) gener. dardom, freccia, freccia (крана), saetta, braccio (подъёмного крана), feccia2) colloq. saeppola3) poet. calamo, strale, quadrella, telo4) eng. picco5) sicil. fileccia -
18 стрела
стрела́sago;лети́т как \стрела kuras kiel pafita sago;прямо́й как \стрела rekta kiel cipreso.* * *ж.1) flecha f; saeta f (тж. перен.)пусти́ть стрелу́ — lanzar una flecha
2) спец. flecha fстрела́ подъёмного кра́на — flecha de grúa, brazo giratorio (móvil), pluma f
стрела́ проги́ба — flecha de flexión
стрела́ а́рки (сво́да) — flecha del arco
4) ( поезд) tren expreso, expreso m"Кра́сная стрела́" — (expreso Moscú - San Petersburgo) "Flecha roja"
••стрела́ Аму́ра (Купидо́на) — flecha de Cupido
* * *ж.1) flecha f; saeta f (тж. перен.)пусти́ть стрелу́ — lanzar una flecha
2) спец. flecha fстрела́ подъёмного кра́на — flecha de grúa, brazo giratorio (móvil), pluma f
стрела́ проги́ба — flecha de flexión
стрела́ а́рки (сво́да) — flecha del arco
4) ( поезд) tren expreso, expreso m"Кра́сная стрела́" — (expreso Moscú - San Petersburgo) "Flecha roja"
••стрела́ Аму́ра (Купидо́на) — flecha de Cupido
* * *n1) gener. (ïîåçä) tren expreso, expreso, saeta (тж. перен.), dardo, flecha, repullo2) navy. (грузовая) puntal (puntal de carga)3) eng. aguilon (грузоподъёмного крана), botalón, jirafa (напр., крана), brazo (крана), pluma4) mexic. jara -
19 стрела
1. ж. arrowзигзагообразная стрела, молния — danger arrow
2. ж. boomповорачивать стрелу на 360° — swing the boom around a full circle
-
20 стрела
ж.1) flèche f, fléchette fколча́н со стрелами — carquois m avec des flèches
прямо́й как стрела́ — droit comme une flèche; raide comme un piquet
пусти́ть стрелу́ — décocher une flèche
промча́ться стрело́й перен. — passer en coup de vent
2) тех.стрела́ проги́ба — flèche f
стрела́ подъёмного кра́на — flèche de grue
стрела́ сво́да архит. — flèche de voûte
* * *n1) gener. (грузовая) bigue, bras (крана), flèche (подъёмного крана), flèche, trait2) obs. sagette3) milit. barre de traction (передка орудия)4) eng. poinçon (крана), montée (напр., свода), montée (свода или арки)5) archit. montée (свода, арки)6) movie. girafe (операторского крана)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
башня крана — башня (крана) вертикальная конструкция крана, поддерживающая стрелу и (или) поворотную платформу и обеспечивающая необходимую высоту расположения опоры стрелы. (Смотри: ПБ 10 382 00. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных… … Строительный словарь
Башня крана — 1.16. Башня крана Башня Вертикальная конструкция крана, поддерживающая стрелу и (или) поворотную платформу и обеспечивающая требуемую высоту расположения стрелы Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Башня крана — – вертикальная конструкция крана, поддерживающая стрелу и (или) поворотную платформу и обеспечивающая требуемую высоту расположения стрелы. [СТ СЭВ 4473 84] Рубрика термина: Крановое оборудование Рубрики энциклопедии: Абразивное… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
башня (крана) — башня Вертикальная конструкция крана, поддерживающая стрелу и (или) поворотную платформу и обеспечивающая необходимую высоту расположения опоры стрелы [ГОСТ 27555 87 ИСО 4306/1 85] Тематики кран Обобщающие термины узлы EN tower FR tour (fût, mât) … Справочник технического переводчика
Колонна консольного крана — 1.17. Колонна консольного крана Колонна Вертикальная конструкция, поддерживающая поворотную стрелу с рабочим грузом и обеспечивающая необходимую высоту подъема Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Колонна (крана) — – вертикальная конструкция, поддерживающая поворотную стрелу с рабочим грузом и обеспечивающая необходимую высоту подъема. [СТ СЭВ 4473 84] Рубрика термина: Крановое оборудование Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
колонна крана — вертикальная конструкция, поддерживающая поворотную стрелу с рабочим грузом и обеспечивающая необходимую высоту подъема. (Смотри: ПБ 10 382 00. Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.) Источник: Дом: Строительная… … Строительный словарь
колонна (крана) — колонна Вертикальная конструкция, поддерживающая поворотную стрелу с рабочим грузом и обеспечивающая необходимую высоту подъема [ГОСТ 27555 87 ИСО 4306/1 85] Тематики кран Обобщающие термины узлы EN pillar FR fût … Справочник технического переводчика
Захарий LK-600 — З … Википедия
ПОДЪЕМНЫЙ МАГНИТ — ПОДЪЕМНЫЙ МАГНИТ, мощный ЭЛЕКТРОМАГНИТ, используемый для поднятия и переноса тяжелых металлических предметов. Такой магнит подвешивают на стрелу крана … Научно-технический энциклопедический словарь
ДИНОЗАВРЫ — Когда впервые обнаружили кости динозавров ? Примерно в 1820 г. внимание английских и французскиз исследователей привлекли окаменевшие зубы и кости больших размеров. Изучая их, они пришли к выводу, что окаменелости принадлежат необычайно крупным… … Энциклопедия Кольера